Beowulf: A New Translation

Beowulf: A New Translation

Regular price
$12.00
Sale price
$12.00
Regular price
$15.00
Sold out
Unit price
per 
Shipping calculated at checkout.

Note: This book is not stocked by us but by one of our suppliers. Expect delivery 1 to 3 weeks after placing your order.

Should you require expedited delivery please email us to inquire about that possibility prior to placing your order!
Author/Editor: Headley, Maria Dahvana
Publisher: MCD X FSG Originals
Date: 2020
Binding: Paperback
Condition: New

Nearly twenty years after Seamus Heaney's translation of Beowulf--and fifty years after the translation that continues to torment high-school students around the world--there is a radical new verse translation of the epic poem by Maria Dahvana Headley, which brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualizing the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served, and dragons live among us. A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist's eye toward gender, genre, and history-- Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment, powerful men seeking to become more powerful, and one woman seeking justice for her child, but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation of Beowulf, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation.