
Author/Editor: | Vestrini, Miyo, and Boyer, Anne (Translated by), and Gillig, Cassandra (Translated by) |
Publisher: | Kenning Editions |
Date: | 2019 |
Binding: | Trade paperback |
Condition: | USED - Fine. Excellent, unmarked copy with no obvious signs of wear. |
Edited by Faride Mereb and translated by Anne Boyer and Cassandra Gillig, GRENADE IN MOUTH: SOME POEMS OF MIYÓ VESTRINI introduces to Anglophone readers the work of one of the vanguard voices of Venezuelan poetry with texts that cover three decades: from the year 1960 to 1990. Critics have called Miyó Vestrini the poet of "militant death." Vestrini is known, too, as the Sylvia Plath of Venezuela, but if she is a Plath, we think she is one who would have set Ted Hughes on fire. Her poems are not soft or brooding laments. They are bricks hurled at empires, ex-lovers, and any saccharine-laced lie that parades itself as the only available truth.